登徒子好色赋原文及翻译(登徒子好色赋原文赏析)
登徒子好色赋原文及翻译(登徒子好色赋原文赏析)
这是一篇语杂诙谐的讽刺作品。内容纯属虚构,以假设人物登徒子向楚王攻击宋玉好色,引起宋玉在楚王面前为自己的一番辩护,而后又引出章华大夫自愧不如宋玉“守德”的一番议论,然后以“扬诗守礼,终不过差”,“楚王称善”,“宋玉不退”,作为结束。全文以诙谐的辨解,说明宋玉有道德,不受诱惑,突出本文尚德而不好色的主题思想,给予好色而不尚德者一个有力的讽刺。赋中描写登墙窥视宋玉的美人,细致生动,继承了《诗经·硕人》“手如柔荑”一章的手法,后来曹植的名篇《洛神赋》更继承了这一手法而有所发展。全文以散文的形式,作参差入妙的铺写,而又信口道来,语极纵横驰骋,毫无排比的痕迹,分明是《战国策》里的文字,后来司马相如以及宋代的欧阳修、苏轼所写赋作,受到这种篇章结
构的影响不小。
-
- 移家别湖上亭翻译及赏析(移家别湖上亭原文及翻译)
-
2023-10-14 21:08:57
-
- 改变自己英文翻译(改变自己翻译成英文)
-
2023-10-14 21:06:11
-
- 西江月夜行黄沙道中(西江月夜行黄沙道中赏析翻译)
-
2023-10-14 21:03:25
-
- 元日的诗意20字(元日原文及翻译)
-
2023-10-14 21:00:39
-
- 夜书所见的意思翻译(夜书所见全文翻译阅读)
-
2023-10-14 20:57:53
-
- 楚人学舟文言文翻译道理(楚人学舟告诉人们的道理)
-
2023-10-14 20:55:08
-
- 北人食菱文言文翻译(北人食菱原文及翻译赏析)
-
2023-10-14 20:52:21
-
- 自护其短文言文翻译(自护其短主要内容)
-
2023-10-14 20:49:36
-
- 人有亡斧者的原文是什么(人有亡斧者文言文翻译)
-
2023-10-14 20:46:50
-
- 人有卖骏马者文言文翻译(人有卖骏马者文言文启示)
-
2023-10-14 20:44:04
-
- 阅微草堂笔记翻译译文(阅微草堂笔记白话译文)
-
2023-10-14 20:41:18
-
- 楚人有担山鸡者文言文翻译(楚人有担山鸡者文言文翻译及注释)
-
2023-10-14 20:38:33
-
- 执竿入城的启示是什么(执竿入城的翻译和道理)
-
2023-10-14 20:35:47
-
- 暮春怀古人翻译(暮春怀古人翻译赏析)
-
2023-10-14 20:33:01
-
- 阅微草堂笔记翻译译文(阅微草堂笔记白话译文)
-
2023-10-14 20:30:15
-
- 卞庄刺虎的意思(卞庄子刺虎原文翻译)
-
2023-10-14 20:27:29
-
- 世无良猫文言文翻译答案(世无良猫拼音版注释版)
-
2023-10-14 20:24:43
-
- 石渠记翻译及原文(石渠记柳宗元翻译)
-
2023-10-14 20:21:58
-
- 赵人患鼠文言文翻译(赵人患鼠文言文阅读答案)
-
2023-10-14 20:19:12
-
- 九日杜甫赏析翻译(九日醉吟译文翻译)
-
2023-10-14 20:16:26