楚人学舟文言文翻译道理(楚人学舟告诉人们的道理)
楚人学舟文言文翻译道理(楚人学舟告诉人们的道理)
本篇寓言选自明代著名教育家刘元卿《石谐记》,学习要脚踏实地,学会谦虚。不能略有新知就骄傲自满,略有进步就妄自尊大,否则逃脱不了失败的命运。不论做什么事,凡浅尝辄止者未能有成功者;凡在学习或工作中不断进取者,一定会达到胜利的彼岸。
有个楚国人,跟师傅学习驾船,他在开始学习的时候,不管是船掉头还是船转弯,虚心根据师傅的教导的方法。等到他到江中岛屿之间的小河里小试身手的时候,非常得心应手,于是,他就认为自己已完全学会了驾船的技术。
就马上谢别了驾船师傅,回到家乡驾船比赛时,他根据击鼓来发布号令的径直快进,行至江中,突然遇到危险,他因无法控制住船,船桨也掉入江中,舵失去操控,就四处张望,因此
还吓破了胆。然而现在造成的危险,难道不就是之前得意自满所造成的吗?
-
- 北人食菱文言文翻译(北人食菱原文及翻译赏析)
-
2023-10-14 20:52:21
-
- 自护其短文言文翻译(自护其短主要内容)
-
2023-10-14 20:49:36
-
- 人有亡斧者的原文是什么(人有亡斧者文言文翻译)
-
2023-10-14 20:46:50
-
- 人有卖骏马者文言文翻译(人有卖骏马者文言文启示)
-
2023-10-14 20:44:04
-
- 阅微草堂笔记翻译译文(阅微草堂笔记白话译文)
-
2023-10-14 20:41:18
-
- 楚人有担山鸡者文言文翻译(楚人有担山鸡者文言文翻译及注释)
-
2023-10-14 20:38:33
-
- 执竿入城的启示是什么(执竿入城的翻译和道理)
-
2023-10-14 20:35:47
-
- 暮春怀古人翻译(暮春怀古人翻译赏析)
-
2023-10-14 20:33:01
-
- 阅微草堂笔记翻译译文(阅微草堂笔记白话译文)
-
2023-10-14 20:30:15
-
- 卞庄刺虎的意思(卞庄子刺虎原文翻译)
-
2023-10-14 20:27:29
-
- 世无良猫文言文翻译答案(世无良猫拼音版注释版)
-
2023-10-14 20:24:43
-
- 石渠记翻译及原文(石渠记柳宗元翻译)
-
2023-10-14 20:21:58
-
- 赵人患鼠文言文翻译(赵人患鼠文言文阅读答案)
-
2023-10-14 20:19:12
-
- 九日杜甫赏析翻译(九日醉吟译文翻译)
-
2023-10-14 20:16:26
-
- 赵人患鼠文言文翻译(赵人患鼠告诉我们的道理)
-
2023-10-14 20:13:40
-
- 人琴俱亡翻译及赏析(分享人琴俱亡启示)
-
2023-10-14 20:10:54
-
- 苛政猛于虎也的翻译(小子识之苛政猛于虎也)
-
2023-10-14 20:08:08
-
- 临江仙陈与义翻译简短(临江仙陈与义高咏楚词)
-
2023-10-14 20:05:23
-
- 渡荆门送别李白(渡荆门送别翻译及赏析)
-
2023-10-14 20:02:37
-
- 老子四章翻译及原文(老子第二章原文和翻译赏析)
-
2023-10-14 19:59:51