阅微草堂笔记翻译译文(阅微草堂笔记白话译文)
阅微草堂笔记翻译译文(阅微草堂笔记白话译文)
沧州刘士玉举人家有间书房,被狐精所占据。
这狐精白天同人对话,掷瓦片石块击打人,但就是看不到它的形体。担任知州的平原董思任,是个好官吏,他听说这件事后,就亲自前往驱除狐精。
正当他在大谈人与妖路数不同的道理时,忽然屋檐头大声说:
“您做官很爱护百姓,也不捞取钱财,所以我不敢击打您。但您爱护百姓是图好名声,不捞取钱财是怕有后患罢了,所以我也不躲避您。您就不要再多说了,以免自找麻烦。”
董狼狈而回,好几天心里都不快活。刘有一个女佣人,很是粗蠢,独独不怕狐精,狐精也不击打她。有人在与狐精对话时问起这件事,狐精说:
“她虽然是个低微的佣人,却是一个真正孝顺的女人呵。鬼神见到她尚且要敛迹退避,何况是我辈呢!”
刘于是叫女佣人住在这间房里,狐精当天就离去了。
-
- 卞庄刺虎的意思(卞庄子刺虎原文翻译)
-
2023-10-14 20:27:29
-
- 世无良猫文言文翻译答案(世无良猫拼音版注释版)
-
2023-10-14 20:24:43
-
- 石渠记翻译及原文(石渠记柳宗元翻译)
-
2023-10-14 20:21:58
-
- 赵人患鼠文言文翻译(赵人患鼠文言文阅读答案)
-
2023-10-14 20:19:12
-
- 九日杜甫赏析翻译(九日醉吟译文翻译)
-
2023-10-14 20:16:26
-
- 赵人患鼠文言文翻译(赵人患鼠告诉我们的道理)
-
2023-10-14 20:13:40
-
- 人琴俱亡翻译及赏析(分享人琴俱亡启示)
-
2023-10-14 20:10:54
-
- 苛政猛于虎也的翻译(小子识之苛政猛于虎也)
-
2023-10-14 20:08:08
-
- 临江仙陈与义翻译简短(临江仙陈与义高咏楚词)
-
2023-10-14 20:05:23
-
- 渡荆门送别李白(渡荆门送别翻译及赏析)
-
2023-10-14 20:02:37
-
- 老子四章翻译及原文(老子第二章原文和翻译赏析)
-
2023-10-14 19:59:51
-
- 迢迢牵牛星翻译全诗(迢迢牵牛星原文及鉴赏)
-
2023-10-14 19:57:06
-
- 唐太宗论弓矢原文翻译(唐太宗论弓矢文言文答案)
-
2023-10-14 19:54:19
-
- 唐太宗论弓矢文言文翻译(唐太宗论弓矢中的道理)
-
2023-10-14 19:51:34
-
- 涉江采芙蓉原文及翻译(涉江采芙蓉名家赏析)
-
2023-10-14 19:48:47
-
- 春夜喜雨翻译全诗(春夜喜雨原文及翻译)
-
2023-10-14 19:46:02
-
- 写情李益赏析(李益写情原文和翻译)
-
2023-10-14 19:43:16
-
- 韩非子喻老原文及翻译(韩非子喻老原文赏析)
-
2023-10-14 19:40:30
-
- 浣溪沙苏轼翻译(浣溪沙注释及赏析)
-
2023-10-14 19:37:44
-
- 程门立雪文言文翻译(程门立雪的道理)
-
2023-10-14 19:34:59