春望翻译及原文(春望注释及赏析)
春望翻译及原文(春望注释及赏析)
【原文】
国破山河在,城春草木深。
感时花溅泪,恨别鸟惊心。
烽火连三月,家书抵万金。
白头搔更短,浑欲不胜簪。
【注释】
这两句话写望中所见,极度概括了所见之景,感情极为沉痛。
感时:感伤时局,杜甫诗中的“时”字,大多是指“时事”或者“时局”。
连三月:接连三个月没有断绝,这里是说战争从去年发生,一直打到现在也没有停息。 抵:抵得上。
抵万金:抵得上万金,极言家中音信之难能可贵。
白头:指白发。 搔:抓。
浑欲:简直是,简直要。不胜簪,因为头发短少,连发簪也用不上了。 胜:经得起。
【译文】
长安论陷,国家破碎,只有山河依旧;春天来了,长安城空人稀,草木茂密。感伤国事,即使面对盛开的春花,也忍不住流泪。而与亲人离散的痛苦让鸟叫声听起来都使我心惊肉跳。战火蔓延,家讯难得,一信抵得上万两黄金。愁绪缠绕,搔头思考,白发越搔越短,简直不能插簪。
-
- 辛弃疾破阵子赏析(破阵子辛弃疾翻译及赏析)
-
2023-10-14 17:33:23
-
- 月夜忆舍弟朗诵翻译(月夜忆舍弟的全文翻译)
-
2023-10-14 17:30:37
-
- 春词刘禹锡注音及译文(春词翻译及赏析)
-
2023-10-14 17:27:52
-
- 寿阳曲江天暮雪翻译及赏析(寿阳曲江天暮雪阅读答案)
-
2023-10-14 17:25:06
-
- 破釜沉舟文言文翻译(破釜沉舟文言文翻译及注释)
-
2023-10-14 17:22:20
-
- 臧哀伯谏纳郜鼎原文及翻译(臧哀伯谏纳郜鼎赏析)
-
2023-10-14 17:19:34
-
- 无题翻译李商隐全文(李商隐无题的翻译及赏析)
-
2023-10-14 17:16:48
-
- 农夫耕田文言文翻译(农夫耕田文言文注释)
-
2023-10-14 17:14:02
-
- 老子韩非列传原文及翻译(老子韩非列传原文及翻译注释)
-
2023-10-14 17:11:17
-
- 晏子谏杀烛邹文言文翻译(晏子谏杀烛邹阅读答案)
-
2023-10-14 17:08:31
-
- 赠孟浩然李白翻译(李白的赠孟浩然赏析)
-
2023-10-14 17:05:46
-
- 楚庄王伐陈的文言文翻译(楚庄王欲伐越文言文道理)
-
2023-10-14 17:02:59
-
- 人生无根蒂全诗的翻译(陶渊明人生无根蒂原文)
-
2023-10-14 17:00:14
-
- 次北固山下原文及翻译(次北固山下赏析简短)
-
2023-10-14 16:57:28
-
- 闲居初夏午睡起二绝句(闲居初夏午睡起二绝句翻译赏析)
-
2023-10-14 16:54:42
-
- 后羿射日文言文翻译(后羿射日文言文翻译及注释)
-
2023-10-14 16:51:56
-
- 红楼梦第一回原文翻译(原文及翻译注解)
-
2023-10-14 16:49:11
-
- 乡愁的诗句全文和赏析(乡愁原文翻译及赏析)
-
2023-10-14 16:46:25
-
- 秋兴八首其一原文及翻译(秋兴八首其一全诗赏析)
-
2023-10-14 16:43:39
-
- 望月有感白居易赏析(望月有感原文及翻译)
-
2023-10-14 16:40:53