攘鸡文言文翻译及原文(攘鸡的译文赏析)
攘鸡文言文翻译及原文(攘鸡的译文赏析)
讽刺篇————明年不再偷鸡
【原文】
《孟子·腾文公下·攘鸡》今有人日攘其邻之鸡者,或告之曰:“是非君子之道。”曰:“请损之,月攘一鸡,以待来年然后已。”如知其非义,斯速已矣,何待来年?
【故事】
有一个人,每天偷邻居家一只鸡。有人劝告他说:“做这种事情,不是有道德的人该有的行
为。”
那个偷鸡的人说:“好吧,请允许我减少一点儿,每月偷一只鸡,等到了明年再停止。” 如果知道这样做不合乎礼义,这就要迅速停止,为什么要等到明年呢?
【简析】
这个偷鸡贼“月攮一鸡,以待来年”的改错逻辑,明明认识到不对但就是不愿意彻底改正,而以数量减少来遮掩性质不改的问题。这则寓言生动幽默,看似荒唐可笑,实际上是人心写照。在我们的生活中,无论是戒烟、戒赌、戒毒,还是“反腐倡廉”中披露出来的一些案子,其当事人不是多少都有一点这个偷鸡贼的心态和逻辑吗? 改恶从善,痛改前非。好一个“痛”字了得!
-
- 咏柳宋曾巩翻译及赏析(咏柳原文翻译分享)
-
2023-10-14 14:44:36
-
- 陪侍郎叔游洞庭醉后其三翻译(陪侍郎叔游洞庭醉后赏析)
-
2023-10-14 14:41:50
-
- 春暮西园翻译及赏析(春暮西园诗意分析)
-
2023-10-14 14:39:04
-
- 三国志武帝纪原文及翻译(三国志武帝纪重点字词翻译)
-
2023-10-14 14:36:19
-
- 奉陪封大夫九日登高翻译(奉陪封大夫九日登高阅读答案)
-
2023-10-14 14:33:33
-
- 鹬蚌相争文言文翻译(鹬蚌相争的原文和译文)
-
2023-10-14 14:30:47
-
- 黄香温席文言文翻译及注释(黄香温席英文翻译)
-
2023-10-14 14:28:01
-
- 酬张少府王维赏析(酬张少府王维翻译)
-
2023-10-14 14:25:15
-
- 幽居初夏翻译及赏析(幽居初夏陆游阅读理解)
-
2023-10-14 14:22:29
-
- 观刈麦翻译和原文(唐诗观刈麦白居易)
-
2023-10-14 14:19:43
-
- 曹植聪慧文言文翻译(曹植聪慧原文翻译)
-
2023-10-14 14:16:57
-
- 论语雍也篇原文及翻译(雍也篇原文及翻译注音)
-
2023-10-14 14:14:11
-
- 不识庐山真面目全诗(题西林壁翻译及赏析)
-
2023-10-14 14:11:25
-
- 李延年北方有佳人翻译(北方有佳人李延年赏析)
-
2023-10-14 14:08:39
-
- 无量寿经白话文翻译(无量寿经白话文全文讲解)
-
2023-10-14 14:05:54
-
- 王维传全文翻译(唐才子传王维传)
-
2023-10-14 14:03:08
-
- 曾子杀彘文言文翻译(曾子杀彘寓意和启示)
-
2023-10-14 14:00:22
-
- 浣溪沙晏殊原文及翻译(浣溪沙原文翻译及赏析)
-
2023-10-14 13:57:36
-
- 郑人爱鱼原文及翻译(郑人惜鱼文言文翻译及注释)
-
2023-10-14 13:54:50
-
- 王子猷居山阴赏析(王子猷居山阴原文及翻译)
-
2023-10-14 13:52:04