师旷论学文言文翻译及注释(师旷论学原文和翻译)
师旷论学文言文翻译及注释(师旷论学原文和翻译)
晋平公问于师旷曰: “吾年七十,欲学恐已暮矣。” 师旷曰:“何不炳烛乎?”平公曰:“安有为人臣而戏其君乎?”师旷曰:“盲臣安敢戏君?臣闻之,少而好学,如日出之阳;壮而好学,如日中之光;老而好学,如炳烛之明。炳烛之明,孰与昧行乎?”平公曰:“善哉!”
---选自《说苑·建本》
译文:
晋平公问师旷:“我年近七十想要学习,恐怕已经晚了!”师旷说:“为何不点燃蜡烛学习呢?” 平公说:“哪有做臣子的却戏弄君王?”师旷说:“我怎敢戏弄君主?我听说,年少时喜欢学习,就像日出时的阳光;壮年时喜欢学习,就像是正午时的光芒,老年时喜欢学习,就像是点燃蜡烛照明一样。点燃蜡烛照明和摸黑走路比哪个更好呢?”晋平公听了恍然大悟,学而不倦。
评论
过去将文盲叫做“睁眼瞎”。按师旷之意,一辈子傲慢,不明道理的才是摸黑走路,睁眼瞎。——总有人,一辈子在黑暗中横冲直撞。遇到这些人,小心避让!
-
- 鸟白居易的诗翻译(白居易的鸟这首诗的感悟)
-
2023-10-14 15:01:11
-
- 韩康伯数岁文言文翻译(韩康伯不畏天寒阅读答案解析)
-
2023-10-14 14:58:25
-
- 闻王昌龄左迁遥有此寄翻译(闻王昌龄左迁龙标遥有此寄翻译及赏析)
-
2023-10-14 14:55:39
-
- 黄鹤楼送孟浩然之广陵诗意(黄鹤楼送孟浩然之广陵翻译)
-
2023-10-14 14:52:53
-
- 神童庄有恭文言文翻译(神童庄有恭翻译及注释)
-
2023-10-14 14:50:08
-
- 攘鸡文言文翻译及原文(攘鸡的译文赏析)
-
2023-10-14 14:47:22
-
- 咏柳宋曾巩翻译及赏析(咏柳原文翻译分享)
-
2023-10-14 14:44:36
-
- 陪侍郎叔游洞庭醉后其三翻译(陪侍郎叔游洞庭醉后赏析)
-
2023-10-14 14:41:50
-
- 春暮西园翻译及赏析(春暮西园诗意分析)
-
2023-10-14 14:39:04
-
- 三国志武帝纪原文及翻译(三国志武帝纪重点字词翻译)
-
2023-10-14 14:36:19
-
- 奉陪封大夫九日登高翻译(奉陪封大夫九日登高阅读答案)
-
2023-10-14 14:33:33
-
- 鹬蚌相争文言文翻译(鹬蚌相争的原文和译文)
-
2023-10-14 14:30:47
-
- 黄香温席文言文翻译及注释(黄香温席英文翻译)
-
2023-10-14 14:28:01
-
- 酬张少府王维赏析(酬张少府王维翻译)
-
2023-10-14 14:25:15
-
- 幽居初夏翻译及赏析(幽居初夏陆游阅读理解)
-
2023-10-14 14:22:29
-
- 观刈麦翻译和原文(唐诗观刈麦白居易)
-
2023-10-14 14:19:43
-
- 曹植聪慧文言文翻译(曹植聪慧原文翻译)
-
2023-10-14 14:16:57
-
- 论语雍也篇原文及翻译(雍也篇原文及翻译注音)
-
2023-10-14 14:14:11
-
- 不识庐山真面目全诗(题西林壁翻译及赏析)
-
2023-10-14 14:11:25
-
- 李延年北方有佳人翻译(北方有佳人李延年赏析)
-
2023-10-14 14:08:39