卜算子黄州定慧院寓居作翻译(卜算子黄州定慧院寓居作赏析)
卜算子黄州定慧院寓居作翻译(卜算子黄州定慧院寓居作赏析)
宋·苏轼
缺月挂疏桐,漏断人初静。
谁见幽人独往来,缥缈孤鸿影。
惊起却回头,有恨无人省。
拣尽寒枝不肯栖,寂寞沙洲冷。
赏析:
残缺的月亮挂在稀疏的桐树枝间,漏壶水尽,万籁无声。有谁看到幽人孤寂地徘徊,就像一只孤鸿的身影。
孤鸿突然惊起,回头四顾却发现孑然一身,没有人能了解内心的愤懑遗憾。孤鸿在寒枝间飞来飞去,不肯随意栖息,只好沦落于寂寞寒冷的沙洲。
这首词是苏氏被贬黄州时所作。黄庭坚赞赏这首词“语意高妙”、“笔下无一点俗气”。也只有苏东坡这样高旷洒脱、绝去俗尘的诗人,才能达到此种境界。作者以孤鸿自许,通过拟人化的手法表现出虽身处逆境,宁可独处寂寞沙洲也绝不肯随波逐流、趋炎附势的孤傲品格及高洁情操,让人心生敬意。
-
- 召公谏厉王弭谤原文及翻译(召公谏厉王弭谤赏析)
-
2023-10-14 21:25:31
-
- 诗经月出原文及翻译(月出原文及翻译注音)
-
2023-10-14 21:22:46
-
- 贾生翻译及赏析(贾生原文及翻译注释)
-
2023-10-14 21:20:00
-
- 从军北征李益翻译(从军北征李益阅读答案)
-
2023-10-14 21:17:14
-
- 孟子离娄上原文翻译(孟子离娄上全文意思)
-
2023-10-14 21:14:28
-
- 登徒子好色赋原文及翻译(登徒子好色赋原文赏析)
-
2023-10-14 21:11:42
-
- 移家别湖上亭翻译及赏析(移家别湖上亭原文及翻译)
-
2023-10-14 21:08:57
-
- 改变自己英文翻译(改变自己翻译成英文)
-
2023-10-14 21:06:11
-
- 西江月夜行黄沙道中(西江月夜行黄沙道中赏析翻译)
-
2023-10-14 21:03:25
-
- 元日的诗意20字(元日原文及翻译)
-
2023-10-14 21:00:39
-
- 夜书所见的意思翻译(夜书所见全文翻译阅读)
-
2023-10-14 20:57:53
-
- 楚人学舟文言文翻译道理(楚人学舟告诉人们的道理)
-
2023-10-14 20:55:08
-
- 北人食菱文言文翻译(北人食菱原文及翻译赏析)
-
2023-10-14 20:52:21
-
- 自护其短文言文翻译(自护其短主要内容)
-
2023-10-14 20:49:36
-
- 人有亡斧者的原文是什么(人有亡斧者文言文翻译)
-
2023-10-14 20:46:50
-
- 人有卖骏马者文言文翻译(人有卖骏马者文言文启示)
-
2023-10-14 20:44:04
-
- 阅微草堂笔记翻译译文(阅微草堂笔记白话译文)
-
2023-10-14 20:41:18
-
- 楚人有担山鸡者文言文翻译(楚人有担山鸡者文言文翻译及注释)
-
2023-10-14 20:38:33
-
- 执竿入城的启示是什么(执竿入城的翻译和道理)
-
2023-10-14 20:35:47
-
- 暮春怀古人翻译(暮春怀古人翻译赏析)
-
2023-10-14 20:33:01