诗经月出原文及翻译(月出原文及翻译注音)
诗经月出原文及翻译(月出原文及翻译注音)
诗歌言志,内心有汹涌情愫,即发成文而为诗,《陈风·月出》亦是如此。最早将思念与月华牵系在一起的诗歌,想必是《诗经》中的《月出》了吧!
女子在皎洁如水的月光下伫立,这恰恰成了男子心中最为美丽的风景,心生爱慕,情不自禁便唱出了这一首歌。
月出皎兮,佼人僚兮,舒窈纠兮,劳心悄兮!
月出皓兮,佼人懰兮,舒忧受兮,劳心慅兮!
月出照兮,佼人燎兮,舒夭绍兮,劳心惨兮!
“月上柳梢头,人约黄昏后。”如若月影相伴、花开璀璨之时,与情人幽会,更是添了诸多风
花雪月的浪漫。王实甫的《西厢记》崔莺莺与张生约会时,便选择了花前月下:“待月西厢下,迎风户半开。隔墙花影动,疑是玉人来。”这般旖旎之景,恰是二人情深的精致注脚。
-
- 贾生翻译及赏析(贾生原文及翻译注释)
-
2023-10-14 21:20:00
-
- 从军北征李益翻译(从军北征李益阅读答案)
-
2023-10-14 21:17:14
-
- 孟子离娄上原文翻译(孟子离娄上全文意思)
-
2023-10-14 21:14:28
-
- 登徒子好色赋原文及翻译(登徒子好色赋原文赏析)
-
2023-10-14 21:11:42
-
- 移家别湖上亭翻译及赏析(移家别湖上亭原文及翻译)
-
2023-10-14 21:08:57
-
- 改变自己英文翻译(改变自己翻译成英文)
-
2023-10-14 21:06:11
-
- 西江月夜行黄沙道中(西江月夜行黄沙道中赏析翻译)
-
2023-10-14 21:03:25
-
- 元日的诗意20字(元日原文及翻译)
-
2023-10-14 21:00:39
-
- 夜书所见的意思翻译(夜书所见全文翻译阅读)
-
2023-10-14 20:57:53
-
- 楚人学舟文言文翻译道理(楚人学舟告诉人们的道理)
-
2023-10-14 20:55:08
-
- 北人食菱文言文翻译(北人食菱原文及翻译赏析)
-
2023-10-14 20:52:21
-
- 自护其短文言文翻译(自护其短主要内容)
-
2023-10-14 20:49:36
-
- 人有亡斧者的原文是什么(人有亡斧者文言文翻译)
-
2023-10-14 20:46:50
-
- 人有卖骏马者文言文翻译(人有卖骏马者文言文启示)
-
2023-10-14 20:44:04
-
- 阅微草堂笔记翻译译文(阅微草堂笔记白话译文)
-
2023-10-14 20:41:18
-
- 楚人有担山鸡者文言文翻译(楚人有担山鸡者文言文翻译及注释)
-
2023-10-14 20:38:33
-
- 执竿入城的启示是什么(执竿入城的翻译和道理)
-
2023-10-14 20:35:47
-
- 暮春怀古人翻译(暮春怀古人翻译赏析)
-
2023-10-14 20:33:01
-
- 阅微草堂笔记翻译译文(阅微草堂笔记白话译文)
-
2023-10-14 20:30:15
-
- 卞庄刺虎的意思(卞庄子刺虎原文翻译)
-
2023-10-14 20:27:29