早寒江上有怀古诗赏析翻译(早寒江上有怀古诗赏析)
早寒江上有怀古诗赏析翻译(早寒江上有怀古诗赏析)
木落雁南度,北风江上寒。
我家襄水曲,遥隔楚云端。
乡泪客中尽,孤帆天际看。
迷津欲有问,平海夕漫漫。
--孟浩然
[译文]:树叶飘落,大雁飞向南方,北风萧瑟因而江上分外寒冷。家乡就在弯弯曲曲的襄水边,远隔楚云之端。思乡的眼泪已流尽,客旅的生活无比辛酸,看归来的帆在天边徜徉。风烟迷失了去渡口的道路,茫茫江水在夕阳下荡漾。
[赏析]:此诗是唐代诗人孟浩然所作的一首怀乡思归的抒情诗。诗从萧索的秋景入手,写出客居异地时对家乡的无限思念,以及面对隐居与从政的抉择时的迷茫心情。诗人在异乡遥望故乡,深深地眷念襄阳、襄水,但故乡可望而不可及,只能垂下思乡之泪、遥看天际孤帆。这一种飘零之感只有羁旅中人才能深切地体会到。这首诗透露出作者长安碰壁之后的牢骚和惘然,思乡之情和写景之句浑然一体,深沉含蓄。全诗情景交融,言淡而意远。而发自内心对寒江的怀念之情,由此引发了首尾呼应。
-
- 稚子弄冰的译文是什么(稚子弄冰正文翻译)
-
2023-10-14 15:45:23
-
- 王冕好学文言文翻译(王冕好学小古文注释及翻译)
-
2023-10-14 15:42:37
-
- 曹操蒿里行全文及译文(蒿里行原文及翻译读音)
-
2023-10-14 15:39:52
-
- 郑人买履的意思和寓意的意思(郑人买履的翻译和道理赏析)
-
2023-10-14 15:37:06
-
- 种世衡以信结羌原文及翻译(种世衡以信结羌单字注释)
-
2023-10-14 15:34:19
-
- 学书为乐文言文翻译(学书为乐文言文翻译及原文注释)
-
2023-10-14 15:31:34
-
- 南辕北辙翻译及原文(南辕北辙文言文翻译及答案)
-
2023-10-14 15:28:48
-
- 登幽州台歌赏析(登幽州台歌翻译及主旨)
-
2023-10-14 15:26:02
-
- 鹊桥仙翻译及赏析(鹊桥仙秦观的翻译鉴赏)
-
2023-10-14 15:23:16
-
- 过华清宫绝句三首翻译(过华清宫观绝句三首赏析)
-
2023-10-14 15:20:31
-
- 月夜忆舍弟杜甫赏析(月夜忆舍弟翻译赏析)
-
2023-10-14 15:17:45
-
- 王维送别的翻译及赏析(送别写作背景王维)
-
2023-10-14 15:15:00
-
- 程门立雪文言文翻译(程门立雪的意思解释)
-
2023-10-14 15:12:14
-
- 从军行二首王昌龄翻译(从军行二首其二王昌龄赏析)
-
2023-10-14 15:09:28
-
- 饮酒赏析简短(饮酒原文翻译及赏析)
-
2023-10-14 15:06:43
-
- 师旷论学文言文翻译及注释(师旷论学原文和翻译)
-
2023-10-14 15:03:57
-
- 鸟白居易的诗翻译(白居易的鸟这首诗的感悟)
-
2023-10-14 15:01:11
-
- 韩康伯数岁文言文翻译(韩康伯不畏天寒阅读答案解析)
-
2023-10-14 14:58:25
-
- 闻王昌龄左迁遥有此寄翻译(闻王昌龄左迁龙标遥有此寄翻译及赏析)
-
2023-10-14 14:55:39
-
- 黄鹤楼送孟浩然之广陵诗意(黄鹤楼送孟浩然之广陵翻译)
-
2023-10-14 14:52:53