鹊桥仙翻译及赏析(鹊桥仙秦观的翻译鉴赏)
鹊桥仙翻译及赏析(鹊桥仙秦观的翻译鉴赏)
纤云弄巧,飞星传恨,银汉迢迢暗度。
金风玉露一相逢,便胜却人间无数。
柔情似水,佳期如梦,忍顾鹊桥归路!
两情若是久长时,又岂在朝朝暮暮。
—— 宋代 · 秦观《鹊桥仙·纤云弄巧》
译文
轻盈的彩云在天空中幻化成各种巧妙的花样,天上的流星传递着相思的愁怨,遥远无垠的银河今夜我悄悄渡过。在秋风白露的七夕相会,就胜过尘世间那些长相厮守却貌合神离的夫妻。
缱绻的柔情像流水般绵绵不断,重逢的约会如梦影般缥缈虚幻,分别之时不忍去看那鹊桥路。若是两情相悦,至死不渝,又何必贪求卿卿我我的朝欢暮乐呢。
注释
纤云:轻盈的云彩。
弄巧:指云彩在空中幻化成各种巧妙的花样。
飞星:流星。一说指牵牛、织女二星。
银汉:银河。
迢迢:遥远的样子。
暗度:悄悄渡过。
金风玉露:指秋风白露。
忍顾:怎忍回视。
朝朝暮暮:指朝夕相聚。语出宋玉《高唐赋》。
-
- 过华清宫绝句三首翻译(过华清宫观绝句三首赏析)
-
2023-10-14 15:20:31
-
- 月夜忆舍弟杜甫赏析(月夜忆舍弟翻译赏析)
-
2023-10-14 15:17:45
-
- 王维送别的翻译及赏析(送别写作背景王维)
-
2023-10-14 15:15:00
-
- 程门立雪文言文翻译(程门立雪的意思解释)
-
2023-10-14 15:12:14
-
- 从军行二首王昌龄翻译(从军行二首其二王昌龄赏析)
-
2023-10-14 15:09:28
-
- 饮酒赏析简短(饮酒原文翻译及赏析)
-
2023-10-14 15:06:43
-
- 师旷论学文言文翻译及注释(师旷论学原文和翻译)
-
2023-10-14 15:03:57
-
- 鸟白居易的诗翻译(白居易的鸟这首诗的感悟)
-
2023-10-14 15:01:11
-
- 韩康伯数岁文言文翻译(韩康伯不畏天寒阅读答案解析)
-
2023-10-14 14:58:25
-
- 闻王昌龄左迁遥有此寄翻译(闻王昌龄左迁龙标遥有此寄翻译及赏析)
-
2023-10-14 14:55:39
-
- 黄鹤楼送孟浩然之广陵诗意(黄鹤楼送孟浩然之广陵翻译)
-
2023-10-14 14:52:53
-
- 神童庄有恭文言文翻译(神童庄有恭翻译及注释)
-
2023-10-14 14:50:08
-
- 攘鸡文言文翻译及原文(攘鸡的译文赏析)
-
2023-10-14 14:47:22
-
- 咏柳宋曾巩翻译及赏析(咏柳原文翻译分享)
-
2023-10-14 14:44:36
-
- 陪侍郎叔游洞庭醉后其三翻译(陪侍郎叔游洞庭醉后赏析)
-
2023-10-14 14:41:50
-
- 春暮西园翻译及赏析(春暮西园诗意分析)
-
2023-10-14 14:39:04
-
- 三国志武帝纪原文及翻译(三国志武帝纪重点字词翻译)
-
2023-10-14 14:36:19
-
- 奉陪封大夫九日登高翻译(奉陪封大夫九日登高阅读答案)
-
2023-10-14 14:33:33
-
- 鹬蚌相争文言文翻译(鹬蚌相争的原文和译文)
-
2023-10-14 14:30:47
-
- 黄香温席文言文翻译及注释(黄香温席英文翻译)
-
2023-10-14 14:28:01