• ​唇亡齿寒文言文翻译(唇亡齿寒文言文翻译及拼音)
    ​唇亡齿寒文言文翻译(唇亡齿寒文言文翻译及拼音)
    唇亡齿寒文言文翻译(唇亡齿寒文言文翻译及拼音) 本寓言选自先秦·左丘明《左传·僖公五年》,虞国的国君因一己之私利而混淆了敌友关系,只图眼前利益,不顾长远利益,实际上...

    点击:93  |  2023-10-14 21:55:55

  • ​鲁人徙越文言文翻译(鲁人徙越文言文答案)
    ​鲁人徙越文言文翻译(鲁人徙越文言文答案)
    鲁人徙越文言文翻译(鲁人徙越文言文答案) 篇寓言选自《韩非子·说林上》,作者是韩非子,战国哲学家、思想家,政论家和散文家,法家思想的集大成者。有条件要上,没有条件,...

    点击:111  |  2023-10-14 21:53:09

  • ​割席断交翻译(割席断交原文及翻译注释)
    ​割席断交翻译(割席断交原文及翻译注释)
    割席断交翻译(割席断交原文及翻译注释) 《世说新语·德行》里有这样一个故事:管宁与华歆本是好友,平日里两人都是坐在同一张席子上读书。有一天,他们在后院锄地,华歆挖出一...

    点击:213  |  2023-10-14 21:50:23

  • ​晏子谏齐景公文言文翻译及注释(晏子春秋全文翻译注释)
    ​晏子谏齐景公文言文翻译及注释(晏子春秋全文翻译注释)
    晏子谏齐景公文言文翻译及注释(晏子春秋全文翻译注释) 齐景公是个贪图享受的君主,他常常大兴土木。有一个时期,齐景公修筑正寝台,三年没有停止;接着又修建大的宫室,两年...

    点击:143  |  2023-10-14 21:47:37

  • ​鲁人徙越文言文翻译(鲁人徙越文言文答案)
    ​鲁人徙越文言文翻译(鲁人徙越文言文答案)
    鲁人徙越文言文翻译(鲁人徙越文言文答案) 本篇寓言选自《韩非子·说林上》,作者是韩非子,战国哲学家、思想家,政论家和散文家,法家思想的集大成者。有条件要上,没有条件...

    点击:134  |  2023-10-14 21:44:52

  • ​蒹葭翻译全文翻译(蒹葭全诗原文及翻译)
    ​蒹葭翻译全文翻译(蒹葭全诗原文及翻译)
    蒹葭翻译全文翻译(蒹葭全诗原文及翻译) 先秦:佚名 蒹葭苍苍,白露为霜。所谓伊人,在水一方。溯洄从之,道阻且长。溯游从之,宛在水中央。蒹葭萋萋,白露未晞。所谓伊人,...

    点击:127  |  2023-10-14 21:42:06

  • ​杂诗其二王维(杂诗其二翻译及赏析)
    ​杂诗其二王维(杂诗其二翻译及赏析)
    杂诗其二王维(杂诗其二翻译及赏析) 杂诗(其二) [唐]王维 君自故乡来, 应知故乡事。 来日绮窗前, 寒梅著花未? 【作品赏析】 杂诗三首·其二是唐代诗人王维的一首写梅花的诗歌。该...

    点击:95  |  2023-10-14 21:39:20

  • ​临江仙夜饮东坡醒复醉翻译(临江仙苏轼赏析及翻译)
    ​临江仙夜饮东坡醒复醉翻译(临江仙苏轼赏析及翻译)
    临江仙夜饮东坡醒复醉翻译(临江仙苏轼赏析及翻译) 夜饮东坡醒复醉,归来仿佛三更。 家童鼻息已雷鸣。 敲门都不应,倚杖听江声。 长恨此身非我有,何时忘却营营。 夜阑风静縠...

    点击:107  |  2023-10-14 21:36:34

  • ​囫囵吞枣文言文翻译(囫囵吞枣的寓意和道理)
    ​囫囵吞枣文言文翻译(囫囵吞枣的寓意和道理)
    囫囵吞枣文言文翻译(囫囵吞枣的寓意和道理) 出处:宋·朱熹《答许顺之(其三)》 释义:比喻理解事物含混模糊或学习时生吞活剥、不求甚解。。 典故:古时候有个年轻人,一边...

    点击:141  |  2023-10-14 21:33:48

  • ​从军北征李益翻译(从军北征李益诗歌鉴赏)
    ​从军北征李益翻译(从军北征李益诗歌鉴赏)
    从军北征李益翻译(从军北征李益诗歌鉴赏) 从军北征 李益 (唐) 天山雪后海风寒, 横笛偏吹行路难。 碛里征人三十万, 一时回首月中看。 l 第一句:天山雪后海风寒。 把山放在上面...

    点击:132  |  2023-10-14 21:31:03

  • ​卜算子黄州定慧院寓居作翻译(卜算子黄州定慧院寓居作赏析)
    ​卜算子黄州定慧院寓居作翻译(卜算子黄州定慧院寓居作赏析)
    卜算子黄州定慧院寓居作翻译(卜算子黄州定慧院寓居作赏析) 宋·苏轼 缺月挂疏桐,漏断人初静。 谁见幽人独往来,缥缈孤鸿影。 惊起却回头,有恨无人省。 拣尽寒枝不肯栖,寂寞...

    点击:122  |  2023-10-14 21:28:17

  • ​召公谏厉王弭谤原文及翻译(召公谏厉王弭谤赏析)
    ​召公谏厉王弭谤原文及翻译(召公谏厉王弭谤赏析)
    召公谏厉王弭谤原文及翻译(召公谏厉王弭谤赏析) 历王虐,国人谤王。召公告曰:“民不堪命矣!”王怒得卫巫,使得监谤者。以告,则杀之。国人莫敢言,道路以目。 王喜,告召...

    点击:195  |  2023-10-14 21:25:31

  • ​诗经月出原文及翻译(月出原文及翻译注音)
    ​诗经月出原文及翻译(月出原文及翻译注音)
    诗经月出原文及翻译(月出原文及翻译注音) 诗歌言志,内心有汹涌情愫,即发成文而为诗,《陈风·月出》亦是如此。最早将思念与月华牵系在一起的诗歌,想必是《诗经》中的《月...

    点击:132  |  2023-10-14 21:22:46

  • ​贾生翻译及赏析(贾生原文及翻译注释)
    ​贾生翻译及赏析(贾生原文及翻译注释)
    贾生翻译及赏析(贾生原文及翻译注释) 贾生 唐·李商隐 宣室求贤访逐臣,贾生才调更无伦。 可怜夜半虚前席,不问苍生问鬼神。 译文: 汉文帝在宣室求问被贬谪的贤臣,贾谊的才华和...

    点击:202  |  2023-10-14 21:20:00

  • ​从军北征李益翻译(从军北征李益阅读答案)
    ​从军北征李益翻译(从军北征李益阅读答案)
    从军北征李益翻译(从军北征李益阅读答案) 从军北征 李益 (唐) 天山雪后海风寒, 横笛偏吹行路难。 碛里征人三十万, 一时回首月中看。 l 第一句:天山雪后海风寒。 把山放在上面...

    点击:122  |  2023-10-14 21:17:14

  • ​孟子离娄上原文翻译(孟子离娄上全文意思)
    ​孟子离娄上原文翻译(孟子离娄上全文意思)
    孟子离娄上原文翻译(孟子离娄上全文意思) 古文原文: 存乎人者,莫良于眸子。——《孟子·离娄上》 译文: 观察一个人,没有比观察眼睛更有效的了。. 扩展阅读: “眼睛是心灵...

    点击:217  |  2023-10-14 21:14:28

  • ​登徒子好色赋原文及翻译(登徒子好色赋原文赏析)
    ​登徒子好色赋原文及翻译(登徒子好色赋原文赏析)
    登徒子好色赋原文及翻译(登徒子好色赋原文赏析) 这是一篇语杂诙谐的讽刺作品。内容纯属虚构,以假设人物登徒子向楚王攻击宋玉好色,引起宋玉在楚王面前为自己的一番辩护,而...

    点击:211  |  2023-10-14 21:11:42

  • ​移家别湖上亭翻译及赏析(移家别湖上亭原文及翻译)
    ​移家别湖上亭翻译及赏析(移家别湖上亭原文及翻译)
    移家别湖上亭翻译及赏析(移家别湖上亭原文及翻译) 原文 好是春风湖上亭,柳条藤蔓系离情。黄莺久住浑相识,欲别频啼四五声。 个人理解: 这首诗表达的是作者搬家时对故居的一...

    点击:152  |  2023-10-14 21:08:57

  • ​改变自己英文翻译(改变自己翻译成英文)
    ​改变自己英文翻译(改变自己翻译成英文)
    改变自己英文翻译(改变自己翻译成英文) 1.Change yourself, challenge yourself, from now on. 改变自我,挑战自我,从现在开始。 励志 2.Eat others can not eat bitter, endure others can not bear the gas, pay m...

    点击:154  |  2023-10-14 21:06:11

  • ​西江月夜行黄沙道中(西江月夜行黄沙道中赏析翻译)
    ​西江月夜行黄沙道中(西江月夜行黄沙道中赏析翻译)
    西江月夜行黄沙道中(西江月夜行黄沙道中赏析翻译) 辛弃疾 〔宋代〕 公元1181年(宋孝宗淳熙八年),辛弃疾因受奸臣排挤,被免罢官,回到上饶带湖家居,并在此生活了近十五年。...

    点击:113  |  2023-10-14 21:03:25