老马识途文言文翻译及注释(古文老马识途的翻译)
老马识途文言文翻译及注释(古文老马识途的翻译)
出处:《韩非子·说林上》
释义:比喻有经验的人熟悉情况,能在某个方面其指引作用。
典故:公元前683年,齐桓公应燕国的请求,出兵帮助攻打入侵的山戎,并带管仲和他一起去。
当齐军赶到燕国时,山戎已经掠夺了许多财务,逃到了燕国东面的孤竹国去了。齐桓公本来想收兵回国,但是管仲认为,攻打孤竹国可以保证北方的安全。
齐桓公认为很有道理,就派兵追击。山戎和孤竹国国君听说齐国来了,就吓跑了。
胜利归来,但是来回征战路上却用了很长的时间。出兵的时候是春天,回来已是冬天了,沿途景物大不相同,怎么也找不到原来的路。
情况危急,如果再找不到出路,齐军可能被冻死在大山中。管仲想起来,老马可能有认识道路的天性,就解开几匹老马的缰绳。那几匹老马不约而同地朝同一个方向走去,果然,在老马的带领下,齐军走出了大山,在大雪来临之前,安全地回到齐国
-
- 公输子削竹木以为鹊翻译(公输削鹊原文及翻译)
-
2023-10-14 18:36:58
-
- 送李少府贬峡中王少府贬长沙(送李少府贬峡中王少府贬长沙翻译)
-
2023-10-14 18:34:12
-
- 天净沙秋思的翻译简单(天净沙秋思诗意翻译)
-
2023-10-14 18:31:26
-
- 满江红翻译及原文(满江红解释赏析)
-
2023-10-14 18:28:41
-
- 水滴石穿文言文翻译(水滴石穿文言文阅读)
-
2023-10-14 18:25:55
-
- 画地学书文言文翻译(画地学书文言文翻译及赏析)
-
2023-10-14 18:23:09
-
- 范仲淹有志于天下文言文赏析(范仲淹有志于天下原文翻译)
-
2023-10-14 18:20:23
-
- 老马识途文言文翻译及注释(老马识途文言文赏析)
-
2023-10-14 18:17:38
-
- 东方朔救乳母原文及翻译(东方朔救乳母阅读理解答案)
-
2023-10-14 18:14:52
-
- 燕雀安知鸿鹄之志哉是什么意思(燕雀安知鸿鹄之志哉翻译)
-
2023-10-14 18:12:06
-
- 瑶瑟怨温庭筠翻译(温庭筠瑶瑟怨原文翻译赏析)
-
2023-10-14 18:09:20
-
- 晚晴杜甫古诗文赏析(杜甫晚晴翻译全诗赏析)
-
2023-10-14 18:06:34
-
- 月下独酌李白原文及翻译(唐诗月下独酌李白赏析)
-
2023-10-14 18:03:48
-
- 送王昌龄李颀翻译(送王昌龄李颀鉴赏解析)
-
2023-10-14 18:01:21
-
- 夸父逐日文言文翻译(文言文夸父逐日赏析)
-
2023-10-14 17:58:16
-
- 割肉相啖的文言文翻译(割肉相啖文言文意思)
-
2023-10-14 17:55:30
-
- 关雎原文朗读及翻译(关雎原文及翻译注释赏析)
-
2023-10-14 17:52:44
-
- 齐欲伐魏文言文翻译(晋文公欲伐卫)
-
2023-10-14 17:49:58
-
- 南乡子苏轼赏析(南乡子和杨元素时移守密州翻译)
-
2023-10-14 17:47:12
-
- 汉江临眺原文及翻译(汉江临眺王维赏析)
-
2023-10-14 17:44:26