雨霖铃原文及翻译(雨霖铃的翻译赏析)
雨霖铃原文及翻译(雨霖铃的翻译赏析)
雨霖铃
柳永
寒蝉凄切,对长亭晚,骤雨初歇。都门帐饮无绪,留恋处,兰舟催发。执手相看泪眼,竟无语凝噎。念去去,千里烟波,暮霭沉沉楚天阔。
多情自古伤离别,更那堪冷落清秋节!今宵酒醒何处?杨柳岸,晓风残月。此去经年,应是良辰好景虚设。便纵有千种风情,更与何人说?
【赏析】这首词以多种凄凉、冷落的秋天的景象衬托和渲染与心上恋人的离情别绪,活画出了一幅秋江离别图。作者仕途失意,不得不离开京城远行,不得不与心爱的人分手,这双重的痛苦交织在一起,使他感到格外的难以忍受。“执手相看泪眼,竟无语凝噎”此二句用白描的手法表现出恋人相别时的依依不舍、难舍难分,“此去”两名,作者又用想象的手法描绘出离别后的未来岁月中”寂寞、愁苦的凄凉景象。“杨柳岸,晓风残月”更是成了千古名句,含盖了柳词的风格特点,也成了柳词的代名词
-
- 杯弓蛇影文言文翻译(杯弓蛇影的翻译及注释)
-
2023-10-14 18:59:04
-
- 揠苗助长文言文翻译(揠苗助长文言文注释)
-
2023-10-14 18:56:18
-
- 临江仙陈与义翻译简短(临江仙夜登小阁忆洛中旧游翻译)
-
2023-10-14 18:53:32
-
- 缘木求鱼是什么意思(缘木求鱼原文及翻译)
-
2023-10-14 18:50:46
-
- 师旷论学文言文翻译及注释(师旷论学原文和翻译)
-
2023-10-14 18:48:01
-
- 卜算子李之仪(卜算子原文及翻译)
-
2023-10-14 18:45:15
-
- 嗟来之食文言文翻译(嗟来之食文言文答案)
-
2023-10-14 18:42:29
-
- 老马识途文言文翻译及注释(古文老马识途的翻译)
-
2023-10-14 18:39:43
-
- 公输子削竹木以为鹊翻译(公输削鹊原文及翻译)
-
2023-10-14 18:36:58
-
- 送李少府贬峡中王少府贬长沙(送李少府贬峡中王少府贬长沙翻译)
-
2023-10-14 18:34:12
-
- 天净沙秋思的翻译简单(天净沙秋思诗意翻译)
-
2023-10-14 18:31:26
-
- 满江红翻译及原文(满江红解释赏析)
-
2023-10-14 18:28:41
-
- 水滴石穿文言文翻译(水滴石穿文言文阅读)
-
2023-10-14 18:25:55
-
- 画地学书文言文翻译(画地学书文言文翻译及赏析)
-
2023-10-14 18:23:09
-
- 范仲淹有志于天下文言文赏析(范仲淹有志于天下原文翻译)
-
2023-10-14 18:20:23
-
- 老马识途文言文翻译及注释(老马识途文言文赏析)
-
2023-10-14 18:17:38
-
- 东方朔救乳母原文及翻译(东方朔救乳母阅读理解答案)
-
2023-10-14 18:14:52
-
- 燕雀安知鸿鹄之志哉是什么意思(燕雀安知鸿鹄之志哉翻译)
-
2023-10-14 18:12:06
-
- 瑶瑟怨温庭筠翻译(温庭筠瑶瑟怨原文翻译赏析)
-
2023-10-14 18:09:20
-
- 晚晴杜甫古诗文赏析(杜甫晚晴翻译全诗赏析)
-
2023-10-14 18:06:34